“Він вірив у любов і людяність” /до 210-річчя від дня народження Ч. Діккенса/

07.02.2022 року центральна бібліотека для дітей (вул. С. Бандери,8) Івано-Франківської МЦБС Департаменту культури міської ради запрошує читачів бібліотеки та усіх охочих взяти  участь у літературній онлайн вікторині за твором Ч. Діккенса «Різдвяна пісня у прозі».

Світ відзначає 210-річницю від дня народження англійського письменника, автора «Різдвяної пісні у прозі», «Пригод Олівера Твіста», «Девіда Коперфільда», «Домбі і сина», «Великих сподівань» та багатьох інших книг, без яких ми не уявляємо скарбниці літературної класики.

Слава Чарльза Діккенса гриміла по всьому світу ще за життя, його твори перекладалися на безліч мов, і в наш час інтерес до класика не згасає, адже він подарував людству безліч чудових, глибоких, усвідомлених романів.

Австрійський письменник Стефан Цвейг зауважував щодо Діккенса: “У найменших радощах він віднайшов глибокий зміст. Він допоміг простим людям знайти поезію в їхньому буденному житті, спонукав їх ще більше полюбити найдорожче для них – рідну домівку, тісну кімнатку, де в каміні… потріскують сухі дрова, де на столі… співає чайник, де люди, відмовившись від марнославних бажань, ховаються від лютих бур, від жорстокої зухвалості світу…

Він показав тисячам і мільйонам, що в їхньому убогому житті є багато неминущих радощів, що під попелом буднів жевріє іскорка тихої радості, і вчив їх роздмухувати ту іскорку у веселий, благодатний вогонь”.

«Різдвяна пісня у прозі» зробила Діккенса «батьком англійського Різдва»

Чарльза Діккенса називають «батьком англійського Різдва». Англійського письменника Чарльза Діккенса ще називають «батьком англійського Різдва»

Був такий час, коли Різдво в Англії, де народився Чарльз, майже не святкували. Пуритани винищили давні народні звичаї, пов’язані з цим святом, як пережитки язичництва. Залишилася лише щорічна святкова проповідь у церкві.

І саме Ч. Діккенсу випала честь «відкрити» різдвяну тему в англійській літературі, адже яке справжнє родинне свято без доброї книжки для родинного читання?

Він написав славнозвісну «Різдвяну пісню у прозі» – повість про скупого багатія Скруджа, якого у Святвечір відвідують три різдвяні духи: Покровитель минулого Різдва, Покровитель теперішнього Різдва та Покровитель майбутнього Різдва. Ці милі посланці небесного світу проводять зі старим жаднюгою виховну роботу в щонайкращих християнсько-просвітницьких традиціях.

Саме упродовж 1843–1848 рр. перед Різдвом друкувався новий цикл повістей, які читачі сприймали як найкращий дарунок на свято. До самої смерті Чарльз Діккенс майже щороку писав по одному різдвяному твору — повість чи оповідання, самостійно чи у співавторстві, деякі з них він друкував під власним ім’ям, деякі анонімно, деякі під псевдо. Усього в його доробку понад десяток таких творів, але найбільшою читацькою увагою й донині користується цикл «Різдвяні повісті», написаний у теплій сонячній Італії протягом 18431848х років: розпочинає його «Різдвяна пісня», а далі йдуть «Новорічні дзвони», «Цвіркун домашнього вогнища», «Битва життя» й «Одержимий».

Християнський світогляд та цінності пронизують твори Діккенса. У них перемагає добро й правда. Багато хто каже, що ці твори є дещо наївними. Але кожному із нас хочеться пережити момент чуда й простого дотику до надприродного. А коли ти віриш у Бога й розумієш, що Він змінює серця людей і що Він через Ісуса Христа може тебе спасти, то погоджуєшся, що саме так і можуть відбуватися з людьми чудесні перетворення.

Літературна вікторина за твором Чарльза Діккенса «Різдвяна пісня у прозі»

Афоризми Чарльза Діккенса

  • “Моя віра в людей, які правлять, загалом, незначна. Моя віра в народ, яким правлять, загалом, безмежна”.
  • “Працьовитість – душа будь-якої справи й запорука добробуту”.
  • “У цьому світі користь приносить кожен, хто полегшує тягар іншої людини”.
  • “Правда завжди відважна”.
  • “Нема на світі такого пагорба, вершини якого завзяття врешті-решт не досягне”.
  • “Не завжди високе те, що знаходиться високо, і не завжди низьке те, що знаходиться низько”.
  • “Немає на світі обману гірше, ніж самообман”.
  • “Людина не може по-справжньому вдосконалюватися, якщо не допомагає вдосконалюватися іншим”.
  • “Життя нам дано з неодмінною умовою захищати його до останньої хвилини”.
  • “Жива людина без розуму – гірше, ніж мрець”.
  • “Брехня відверта чи невиразна, сказана чи ні, завжди залишається брехнею”.
  • “Щасливий випадок сам не приходить до людини, його потрібно ловити”.
  • “Сльози – дощ, який змиває земний пил, що покриває наші зашкарублі серця”.
  • “Постійність у коханні – це добре, але вона нічого не означає і є нічим без постійності в усіх зусиллях”.
  • “Хоч би хто виховував дітей, вони у своєму маленькому світі нічим так боляче не переймаються, нічого так боляче не відчувають, як кривду. Нехай це буде мала кривда, але ж і дитина мала, і світ її малий, і коник-гойдалка для неї не менш дорогий, ніж для дорослого ставний ірландський кінь-скакун”.
  • “У кожного мандрівника є власний дім, і він вчиться цінувати його більше з кожною мандрівкою”.
  • “Любляче серце – це найбільша мудрість”.
  • “Моя порада – ніколи не відкладай на завтра те, що ти можеш зробити сьогодні. Прокрастинація – крадій часу”.
  • “Володій серцем, яке ніколи не черствіє, характером, який ніколи не втомлює та дотиком, який ніколи не спричинить болю”.
  • “У світі немає нічого настільки непереборно чіпкого, як сміх та добрий гумор”.
  • “Найважливіше у житті – перестати говорити «Я хочу» и почати говорити «Я буду»”.
  • “Я був зігнутий та зломлений, але надіюся, що в кращу форму”.
  • “Роби все добро, що в твоїх силах, и створюй якомога менше галасу з цього приводу”.
  • “Світ належить тим, хто відправляється підкорювати його, оздобившись впевненістю та добрим почуттям гумору”.
  • “Ми самі куємо ланцюги, які носимо за життя”.

Відповідальна: Томілова Л.І.     

Поділіться цим записом в:
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
Top