Детальніше

Віршований нон-стоп: «Вінок Шевченка сплітаєм із віршів»

В історії кожного народу є імена, з якими пов’язана їх слава, велич і національна гордість. Серед тих щасливих, вибраних народів є і ми – українці. І ось чому. Поляки дістали Міцкевича, німці – Ґете, англійці мають Шекспіра, італійці – Данте, а ми, українці Тараса Шевченка.

Він, безсмертний для нашого народу – явище унікальне, неординарне. Тому все, що з ним пов’язане, дороге нам і рідне.

З нагоди дня народження відомого українського генія Т.Г. Шевченка в бібліотеці – філії №8 (вул. Блавацького,1) Івано-Франківської МЦБС Департаменту культури міської ради відбувся віршований нон-стоп: «Вінок Шевченка сплітаємо із віршів». Атмосфера урочистості, пошани і великого інтересу до народного генія панувала у бібліотеці, що знайшло своє відображення у поетичному віночку, де учні (ЗШ№6 7 клас) натхненно читали вірш Тараса Шевченка. Також впродовж заходу учні мали змогу переглянути відеоролик «Обличчя української історії. Тарас Шевченко». В бібліотеці була оформлена книжкова виставка «Шевченкове слово єднає світ».

Детальніше

Книжкова виставка – портрет “Ми чуємо тебе, Кобзарю, крізь століття”

“І тепер, поете любий,
В сім’ї вольній, новій
Тебе згадуєм з любов’ю,
Теплим, щирим словом.”

В історії назавжди залишаються імена, які з гордістю вимовляє, пам’ятає людство. До них належить й ім’я великого українського поета, художника Т. Г. Шевченка. Весь свій могутній талант він присвятив служінню народові. “Історія мого життя, – писав поет, – становить частинку історії моєї Батьківщини”.

У ці березневі дні вся українська громадськість вшановує Кобзаря як великого демократа, видатного поета, прозаїка, драматурга, художника, творця нової літератури, як виразника дум і пророка нашої нації.

З цієї нагоди 07.03.2018 р. працівники краєзнавчого відділу ЦБ (вул. Г. Мазепи,1) Департаменту культури міської ради презентували книжкову виставку – портрет “Ми чуємо тебе, Кобзарю, крізь століття”. Бібліограф відділу краєзнавства представила користувачам ті книги, які є у фонді бібліотеки і розповіла про відомих діячів Прикарпаття, що досліджували життя і творчість Т. Г. Шевченка. Доцент ІФНТУНГ Макаровський І. П. зупинився на державотворчих поглядах поета – філософа. Його розповідь доповнила завідувач відділу, яка декламувала вірші: “І мертвим. і живим, і ненародженим землякам моїм в Україні і в не Україні моє дружнє посланіє”, “Молитва”, “Осії. Глава XIV”. На завершення презентації всі присутні зачитували свої улюблені твори Кобзаря, а саме “Заповіт”, “Катерина”, “Наймичка”, “Сон”, а також слухали пісні на слова Тараса Григоровича у виконанні Ніни Матвієнко.

Матеріал підготувала бібліограф відділу краєзнавства ЦБ Одокій О. М.

Детальніше

Мовознавчий інтелект – вікторина “Рідна мова моя поетична й пісенна”

Найцінніше в житті кожної людини: рідна мати, рідна земля, рідна мова, мова предків.
Рідна мова – це мова, що першою засвоюється дитиною і залишається зрозумілою на все життя.
Без мови не може існувати народ, його культура.

7 березня 2018 року в бібліотеці-філії №1 по роботі з дітьми (Мазепи,11А) Івано-Франківської МЦБС, Департаменту культури Івано-Франківської міської Ради відбулась мовознавчий інтелект – вікторина “Рідна мова моя поетична й пісенна” (До Міжнародного дня рідної мови) з учнями 4А класу ЗОШ №4. Уважно слухали школярі розповідь бібліотекаря – “Без мови немає народу”. Святково одягнені учні декламували вірші про рідну мову, читали прислів’я та приказки, приймали участь в іграх. Активно відповідали діти на питання вікторини “ Юний мовознавець”.
З цікавістю ознайомилися школярі з літературою біля тематичної полички “Рідна мова моя поетична й пісенна”.

Відповідальний за проведення: Яковойко Н. Я.

Детальніше

Бук-маркет “Торебка іронічної прози”

З 26 лютого по 6 березня 2018 р. в бібліотеці-філії №5 (вул.Галицька,100) проходив бук-маркет “Торебка іронічної прози”.

Іронія (глузування, удавання) — насмішка, замаскована зовнішньою благопристойною формою; значення відмінне від сказаного, протилежне йому. Кожен автор своєї епохи оригінально розумів іронію. Античний Сократ: ”Я знаю тільки те, що нічого не знаю”; Т.Шевченко: “Од молдаванина до фіна / На всіх язиках все мовчить, / Бо благоденствує!” (як засіб звинувачення колоніальної політики царської Росії); Франкова іронія холодна, крижана — як засіб розвінчання потворного.
Бук-маркет — можливість вибрати книги в асортименті стилю (іронічна проза).

Саме в такий спосіб бібліотекарі вирішили розкрити фонд книгозбірні для відвідувачів. На виставці користувачам представлені твори української літератури ХХ ст: “Левине серце”, “Гола душа” П.Загребельного; “Позичений чоловік”, “Парад планет” Є.Гуцала; “Аристократ із Вапнярки” (як “об’єктивна суб’єктивність”). “Переверзії, “”Лексикон інтимних міст” Ю. Андруховича (іронія як єдина форма вільного погляду на світ), “Московіада” (романтична іронія). Зарубіжні автори: О’генрі “Король і капуста”, “Викуп за рижого вождя”, Оруел “Скотний двір”. А також — однойменна серія книг.

Відповідальна Українець С.

Детальніше
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
Top